O Z N A N I L O
»PRAVA
VERA BODI VAM LUČ, MATERNI JEZIK PA KLJUČ
DO
ZVELIČAVNE OMIKE« (Anton M. Slomšek).
__________________________________________
SVETI VLADIMIR
MONTREAL
3470 Boul. St. Joseph Est Montreal, QC, H1X 1W6, 514-254-8286
Pristava (farma): 735 Rang St.
Esprit L’Epiphanie, QC, J5X 2M5
www.brezmadezna.com/montreal/index.htm
Št. 8
1. POSTNA NEDELJA 22. februar, 2026
1. berilo: Stvarjenje in
greh prastaršev.
Odpev: USMILI SE NAS, O BOG, KER SMO GREŠILI.
2. berilo: Kjer se je
pomnožil greh, se je še bolj pomnožila milost.
Slava in hvala, tebi, Kristus. Človek ne živi samo od kruha, ampak od vsake
besede, ki prihaja iz Božjih ust. Slava
in hvala, tebi, Kristus.
Evangelij: Jezus se je
štirideset dni postil in je bil lačen.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Greedy Adam and Eve and wanted
even more than God had given them and gave in to temptation.
Despite the presence of
sin in the world, Jesus redeemed us and gave us new life.
Jesus overcame temptation
and showed us that grace is stronger than greed.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 5 pm: ++ Ivan T. &
Martin H.; n. M. Tkalec
Nedelja, 9:am: ++ iz druž. Čeh;
n. druž. Meglič:
Poned., +
Ana Matajič; n. T. Zadravec
Torek, + Jožef Jerebic; n. A. Jerebic
Sreda, po namenu; n. Ig. Horvat
Četrtek, + Štefan Zadravec; n. M.
Zadravec
Petek,: + Maria Horvat; n. Š. Godina
Sobota, 9 am: ++ župljani;
n. T. Kreslin
5 pm: ++ Franc in Martin H.; n. Robert Horvat
Nedelja, 9:am: + Mirko Godina; n. druž.
M. Godina
1. 3.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
POSTNI ČAS - Naše notranje
prizadevanje naj bi se na zunaj izražalo v poglobljeni molitvi, postu in dobrih
delih. Postni čas izpostavlja tudi duhovnost krsta kot simbolno spravo med
Bogom in človekom.
Strogi post je na pepelnico in
veliki petek, zdržek od mesa in mesnih jedi pa vsak petek v postnem času.
Namen posta ni prvenstveno v odpovedi določeni hrani in pijači, ampak v
spreobrnjenju srca in doseganju večje odprtosti za potrebe bližnjega ter v
večji povezanosti z Bogom prek molitve. Cerkev uči, da so dobra dela, post,
miloščina ubogim in molitev usmerjena k doseganju osebnega spreobrnjenja in ne
sama sebi namen. ---- Lent is a 40 day season of
prayer, fasting, and almsgiving that begins on Ash Wednesday and ends at
sundown on Holy Thursday. It's a period of preparation to celebrate the Lord's
Resurrection at Easter. During Lent, we seek the Lord in prayer by reading
Sacred Scripture; we serve by giving alms; and we practice self-control through
fasting. We are called not only to abstain from luxuries during Lent, but to a
true inner conversion of heart as we seek to follow Christ's will more
faithfully. We recall the waters of baptism in which we were also baptized into
Christ's death, died to sin and evil, and began new life in Christ.
Nedelja, 22. februar:
– Po
krstu se je Jezus umaknil v samoto. Tu je molil, se pogovarjal z Očetom in se
pripravljal na javno delovanje. Jezus je pravi Bog – Oče ga je razglasil kot
svojega Sina. Jezus je pravi človek – postal je lačen, nam pove evangelist. –
Jezus kot Bog in človek nas uči živeti po Božji volji. Zato moramo Božjo besedo
poslušati, premišljevati, moliti in jo
tako bolje spoznavati ter prav razumeti in po njej živeti. --- Pepelnica nas
spomni, da je naše življenje kratko, zato smo slišali vabilo: »Spreobrni se in
veruj evangeliju.« Danes pa nam Jezus naroča: »Gospoda, svojega Boga, moli in
njemu samemu služi!« Bogu služimo z redno vsakdanjo molitvijo, z vrednim
prejemanjem zakramentov in dobrimi deli.
The Gospel of today’s Mass
features the temptations of Jesus in the desert. It links with the Lenten
themes of fasting, penance and reconciliation with God and with
our brothers and sisters… Three
tests, we heard in the Gospel reading, are really symbols of real tests that we
find in the life of Jesus.
Jesus rejected calls
from his opponents to prove who he was
by performing some striking signs. He said the only sign
would be his own death and resurrection.
Jesus passes all
three tests and will continue
to do so during his life right up to the moment of his death. In the garden of Gethsemane, he will beg to be spared the horrors of
his Passion but will then put aside
his own fears of suffering and
death and accept his Father’s way. - The way
of the Father
is the only way that will
lead Jesus — and us — to the
life that never ends. And then,
all tears will be wiped away.
PROŠNJA IN VABILO - V soboto 14.
marca bomo delali rezance. Rezervirajte si čas in pridite pomagat. Kot je
navada, prinesite moko in jajca. Z delom bomo začeli okrog 9 ure. – Saturday March
14, we ask you to come to help make noodles.
ZAHVALA: – Ob smrti Jerebic Jožefa se njegovi zahvalijo: g.
župniku za molitve v pogrebnem zavodu in vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod.
Vaše molitve in besede sožalja so nam bile v oporo in tolažbo. Hvala tudi za
rože, maše in dar za našo cerkev. – V spomin na Jožefa Jerebic darovali za našo
cerkev: Amalija Jerebic: $3oo.o. Bog povrni!
Št. 7 6. NAVADNA NEDELJA 15. februar, 2026
1. berilo: Bog nikomur ni
dovolil grešiti.
Odpev: BLAGOR NJIM, KI HODIJO V GOSPODOVI POSTAVI.
2. berilo: Modrost je Bog
vnaprej določil za naše poveličanje.
Aleluja. Slavljen
si, Oče, Gospod neba in zemlje, ker si malim razodel skrivnosti nebeškega
kraljestva. Aleluja.
Evangelij: Jezus dopolnjuje
postavo.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
God calls us to choose what is
right and keep the commandments, God knows and sees all that we do.
The Spirit has shown us the
wisdom od God, which is not the same as the wisdom of our rulers.
Jesus tells the disciples that he
will fulfil the Law and the prophets. Those who keep his commandments and teach
them will enter the kingdom
of heaven.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, m: + Martin Hozjan; obl. n. A.
Hozjan
Nedelja, 9:am: +
Regina Hozjan; n. J. Hozjan
Poned., +
Jožef Godina; n. Š. Godina
Torek, + Elizabeth Kramberger; n. Ana
Glavač
Sreda, 9 am: v dober namen; n. druž.
J. Časar
Četrtek, ++ Anton Marija Ritlop; n. druž. Marta Godina
Petek, ++ Slavi, Matilda Glavač; n.
J. Vučko
Sobota, 5 pm: ++ Ivan T. /
Martin H.; n. M. Tkalec
Nedelja, 9:am: ++ iz druž. Čeh;
n. druž. Meglič
22. 2.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
PEPELNIČNA SREDA – POSTNI ČAS – V sredo, 18.
februarja, začenjamo sveti postni čas.
Ime pepelnica (pepelnična sreda) je
zaradi pepelenja; to je poseben obred, s katerim nas Cerkev uvede v postni čas,
čas molitve, pokore in odpovedi.
Cerkveno leto je zaznamovano s posebnimi časi ter
usmerja k dvema velikima in pomembnima praznikoma. Advent nas usmerja na
pot priprave na obhajanje Jezusovega rojstva. Postni čas, ki se prične
na pepelnično sredo, traja 40 dni, pa nas vodi na pot priprave obhajanja
Jezusovega odrešilnega dela: trpljenja, smrti in slavnega vstajenja od
mrtvih. Na pepelnično sredo smo povabljeni k pokori, odpovedi in spreobrnjenju
(da opravimo dobro velikonočno spoved), k molitvi in dobrim delom (v postu bo
posebna nabirka - ShareLent),
da bi tako pokazali hvaležno ljubezen do Boga za delo odrešenja ter dobroto in
ljubezen do sočloveka.
Na pepelnično sredo ste lepo povabljeni k sveti
maši, da bomo s skupno molitvijo in najsvetejšo daritvijo začeli sveti postni
čas. Cerkev nas z obredom pepelenja opomni
in povabi k življenju po veri, k spreobrnjenju, odpovedi in dobrim
delom, da bi tako odprli svoja srca božji milosti in bi sebi in svojim bližnjim
pomagali na poti k Jezusu..
LENT: – Lent
has two major purposes. It recalls or prepares for baptism, and emphasizes a
spirit of penance. The Church encourages penitential
practices that are external and social – works of charity (Share Lent collection) and
conversion with the help of grace of forgivenees in
confession.
Nedelja, 15. februar: – Za verne Jude je bila
postava nekaj velikega in pomembnega. Božja obljuba in rešitev iz suženjstva je
bila potrjena z zapovedmi, ki je temelj postave. Farizeji in verski učitelji so
pazili na natančno izpolnjevanje. Nezvestoba zavezi in postavi je bila
kaznovana. Farizeji so na Jezusov nauk in dejanja strogo pazili in iskali, kaj
je narobe. Jezusu so postavljali izzivalna vprašanja. Zapovedi so razlagali po
svoje. Jezus jih je na to opozoril. Tako je učencem in ostalim poslušalcem
jasno povedal, da se morajo truditi, da bo njihova pravičnost resnično v skladu
z Božjo voljo in ne kakšna samovoljna razlaga. – Zahvalimo se Jezusu za njegove
jasne besede, za njegov nauk in ga prosimo, naj nam pomaga z milostjo, da bomo
živeli iskreno po njegovem nauku in zgledu ter z iskreno ljubeznijo izpolnili
Božjo voljo.
The Scribes and the Pharisees kept the Law and the
Commandments very carefully. But Jesus would say that, though they observed the
external requirements of the Law, they did not have the spirit of it: to love
God and to love the neighbour as oneself. In the teaching of Jesus, the Law and commandments are
very important. Jesus has not come to abolish the Law and the prophets, but to
bring them to completion. Jesus did not abolish the Law, but he introduced a
completely new way of thinking. He did not abolish the Law, but went far beyond
its literal requirements... Just to keep the Law externally is not enough. The
spirit of the Law gives inspiration to love one another, must lead to a real
relationship. We cannot separate our relationship with God and our relationship
with people. If we cannot find God in our brothers and sisters, we cannot say
that we really love God…To keep the Law without love is like having a body
without a soul.
Prihodnjo nedeljo
maša v angleščini. – Next Sunday Mass in English.
ZAHVALA – V spomin na rajno
Ano Matajič
(Tor.) je druž.
Rozina Horvat darovala $50.00 za našo cerkev. Bog povrni!
Št. 6 5. NAVADNA NEDELJA 8. februar, 2026
1. berilo: Luč pravičnega
napoči kot zarja.
Odpev: V TEMI ZASIJE LUČ POŠTENIM.
2. berilo: Apostol oznanja
križanega Kristusa.
Aleluja. Jaz
sem luč sveta, govori Gospod. Kdor hodi za menoj, bo imel luč življenja. Aleluja.
Evangelij: Vi ste luč
sveta.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Isaiah reminds us of the
importance of compassion. He tells us how important it is not to look away from other people when they are hungry – but to share with them.
St Paul says that he doesn't rely on clever words or great
knowledge. He speaks instead of his love of Jesus
Christ.
Through our actions we are to
show others what it means to love... We are to bring hope, joy and love to our neighbors.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 5 pm: + Martin
Horvat; n. M. Tkalec
Nedelja, 9:am: ++ Franc, Gizela Rogan;
n. F. Rogan
Poned., ++
iz druž. Kolenko; n. M. Zadravec
Torek, + Maria Horvat; n. Ana Glavač
Sreda, + Elizabeta Horvat; n. Ig.
Horvat
Četrtek,6:30 pm: + Štefka Avgustin; n. druž. E. Nagy
Petek, + Ana Matajič;
n. T. Zadravec
Sobota, 9 am: + Martin
Hozjan; obl. n. A. Hozjan
5 pm: + Tereza Pivar;
n. druž. S. Horvat
Nedelja, 9:am: +
Regina Hozjan; n. J. Hozjan
15. 2.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
BOŽJI SLUŽABIK
GNIDOVEC – Danes obhajamo spomin božjega
služabnika Janeza F. Gnidovca, ki je bil škof v Skopju. Že kot študent je
Gnidovec živel iskreno po veri. Pogosto je šel k maši tudi med tednom in častil
Jezusa v Najsvetejšem. Ko je obiskal cerkev, se je vselej ustavil pred
tabernakljem in pozdravil Jezusa v Najsvetejšem. Po nekaj letih kaplanske
službe, ga je ljubljanski škof poslal na študij, da bi se pripravil na vodenje
prve slovenske gimnazije. Ravnateljsko delo je opravljal zgledno in
požrtvovalno. Po nekaj letih vodenja vzgojne ustanove, je vstopil v Misijonsko
družbo, da bi ljudem pomagal na poti veri z ljudskimi misijoni. Leta 1924 je
imenovan za škofa v Skopju. Kot duhovnik in potem škof se je trudil biti kot sol in kot luč, kot naroča Jezus in v
duhu svojega škofovskega gesla: »Vsem sem postal vse«. Škof Gnidovec je
z molitvijo in blagoslovom pospremil mater Terezijo na njeno misijonarsko pot.
Umrl je na prvi petek v februarju in bil pokopan 6. februarja 1939. – Pogreba
se je udeležila, sedaj že pokojna, naša župljanka Marija Štibernik.
– »Priporočam skupno molitev. Prav skupna molitev je sredstvo, da se
pomnoži Božji blagoslov, ki prinaša mir srečo in pravo veselje. Tako bo naše
življenje Bogu v čast in slavo in nam pomoč za večno življenje.« škof Gnidovec
Nedelja, 8. februar: – Če se trudimo živeti po nauku vere, h kateremu
nas je povabil Jezus minulo nedeljo, bomo priče njegove dobrote in ljubezni v
našem vsakdanjem življenju. Takšno življenje bo tudi pomoč, da bomo postali kot
sol in kot luč na tem svetu. Za sol
pravimo, da je osnovna začimba hrane. Tako bi naj življenje po veri dajalo
osnovno kvaliteto življenju, ki bo vidno in opaženo kot luč, svetloba. Apostol
Pavel je naročal Korinčanom, naj živijo iskreno po
veri, da bo spreminjala življenje, da bo vedno bolj podobno Bogu in njegovi
usmiljeni ljubezni. Prosimo Jezusa, naj nam pomaga s svojo milostjo, da bomo
živeli tako, da bo naše življenje in dobra dela postala opažena in bodo
pritegnila druge, da bi skupno šli skozi življenje trdni v veri, dejavni upanju
in goreči v ljubezni.
We often judge food by saying it has too little or too
much salt. Christians then, by their gospel-centred lives, are to give a
distinctive ‘taste’ to society. Salt only produces its effect when it is
totally merged with the food. The Christian, too, can only be truly effective
when he or she is fully a member of the Church, and gives an unmistakable taste
to that society... Jesus said of himself: »I am the light of the world.« The Gospel message is to shine
out through our words and actions. How many of my neighbours know that I am a
believing and practising Christian? How many of my colleagues at work know? The
light of may shine brightly... A reason for us to be salt and light for others
must be to help people to work together for a world that God wants us to have.
Potrdila za Income Tax, potrdila za vaše
darove in prispevka za našo cerkev prihajajo k vam. Če ni kaj v redu, kot je
napisano v pismu, pokličite: 514-254-8286, da se takoj uredi. Naj dobri Bog polača
vašo dobroto in ljubezen do cerkve.
ZAHVALA – Druž.
Bedic K. je darovala $100.00 za našo cerkev. ► V spomin na rajne so darovali za našo cerkev: za
Martina Horvat, T. Nerad (Tor) $100.oo in za Ano Matajič
(Tor.), T. Zadravec $50.00. Bog povrni!
Št. 5 4. NAVADNA NEDELJA 1. februar, 2026
1. berilo: Bog bo
ohranil ponižno in ubogo ljudstvo.
Odpev: BLAGOR UBOGIM V DUHU.
2. berilo: Bog je izvolil,
kar je v očeh sveta slabotno.
Aleluja. Veselite
in radujte se, kajti vaše plačilo v nebesih je veliko. Aleluja.
Evangelij: Blagor ubogim v
duhu.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Those who look for God find him
by acting with justice.
God's true followers are often
those people who are of little importance in the eyes of the world.
The Beatitudes.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 5 pm: ++ iz druž. Hozjan; n. druž. J.
Hozjan
Nedelja, 9:am: ++ Boris, Ivanka Madon; n. Z. Madon
Poned., 19 an: ++ Ivan; Royina
G.; n. J. Vučko
Torek, + Maria Horvat; n. M. Godina
Sreda, ++ iz druž.
Starič; n. druž. Starič
Četrtek, ++ iz druž.
I. A. Balažic, n. druž. J. Časar
Petek, v dober namen; n. druž. F. Tkalec
Sobota, 9 am: + Elizabeth Kramber;
n. E. Kramberger
5 pm: + Martin Horvat; n. M. Tkalec
Nedelja, 9:am: ++ Franc, Gizela Rogan;
n. F. Rogan
8. 2.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
2. februar –
Jezusovo darovanje ali svečnica – Jožef in Marija sta
Jezusa darovala in ga odkupila z darom, kot je določala Mojzesova postavi. Ker
je bil Jezus Božji Sin, darovanje ne bi
bilo potrebno, vendar sta Jožef in Marija,
kot verna človeka, naredila vse po običaju in po postavi. Simeon, ki je z molitvijo pričakoval
odrešenje je ob srečanju z Odrešenikom oznanil, da je Jezus luč v razsvetljenje
ter da bo Marijino srce presunil meč bolečine. V ta namen cerkev na svečnico
blagoslovi sveče, ki kažejo na Jezus, ki je luč in na darovanje.
3, februar: sv.
Blaž, priprošnjik zoper bolezni, da bi človekov glas, da bi bile njegove
besede vedno lepe, spodbudne, v pomoč in tolažbo. S to priprošnjo je povezan
poseben blagoslov.
Nedelja, 1. februar: – Danes smo slišale BLAGRE. Blagri so
navodila za življenje po veri, po Jezusovem nauku in zgledu. Blagri so razlaga največje
zapovedi, zapovedi ljubezni do Boga in do bližnjega. Blagri niso zapovedi, so
navodila, ki pomagajo, da se človek bolj in bolj bliža Bogu po Jezusu s tem, ko
ga posnema v dobroti, iskrenosti in ljubezni.
Blagre je Jezus
povedal na začetku »govora na gori«, ki mu nekateri rečejo tudi »nova Postava«
ali »povzetek krščanstva«. – Nekakšen povzetek judovske postave je deset Božjih
zapovedi. Tako z zahtevnimi nauki evangelija kakor tudi z zapovedmi imamo
težave, ker jih razumemo kot vrsto pravil, ki se jih je treba držati, da bi dosegli
»krščansko popolnost«. Blagri pa so kot blaga navodila, ki nas vodijo korak za
korakom za Jezusom
The Sermon on Mount, the Beatitudes are the core of
Christian living, and a relationship with God and with one another.
The Beatitudes are not commandments. They are not so
much things to be done, or rules to be kept, as deep-down attitudes of the
mind. And, in fact, their observance is only possible with a deep love of God
and of other people. They can never be kept fully—they are goals that are
always calling us further. They never leave any room for complacency... Each
Beatitude begins with the word “Blessed”. ‘Blessed’ is a translation of the
Greek makarios, and the Latin, felix. The meaning of these words is a combination of happiness and good
fortune. So, we could translate either with
“Happy are those…” or “Fortunate are those…”
¨ Prihodnja petek in
sobota sta prva v mesecu, posvečena sta Srcu Jezusovemu in Srcu
Marijinemu. Jezus je razodel sv. Marjeti M. Alacoque,
da kdor bo opravljal prve petke (udeležba pri maši in vreden prejem obhajila)
bo deležen posebnih milosti.
Jesus promised
that those who receive Holy
Communion on nine consecutive First Fridays would receive the "grace of final
perseverance" (or final
repentance). He promised they would not die in His disgrace nor without receiving the sacraments,
and that His Heart would be their secure refuge
at the hour of death.
Prihodnja nedelja: Spomin
božjega služabnika škofa Janeza Frančiška Gnidovca.
ZAHVALA - V spomin na rajno
Matildo Glavač so darovali za našo cerkev: $100.00: druž.
J. Vučko (BC); $50.00: druž. I. A. Terenta (AB). Bog povrni!
Št. 4 3. NAVADNA NEDELJA 25. januar, 2026
1. berilo: V poganski
Galileji je ljudstvo zagledalo veliko luč.
Odpev: GOSPOD JE MOJA LUČ IN MOJA REŠITEV.
2. berilo: Vsi govorite
isto in med vami naj ne bo razprtij.
Aleluja. Jezus
je oznanjal evangelij kraljestva. Ozdravljal je vsakovrstne bolezni med
ljudstvom. Aleluja.
Evangelij: Jezus izpolnjuje
Izaijevo prerokbo.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
On the people who dwelt
in a land of deep darkness light has shone, the Lord has multiplied the nation and increased its joy.
Paul's exhortation to the
church of Corinth is, as usual, practical, addressing the divisions that have arisen
in the community.
With the arrest of John
the Baptist, Jesus moves fully into the ministry and immediately calls his
first two disciples.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 5 pm: + Avgust Žalik; n. G. Žalik
Nedelja, 9:am: ++ Jožef, Agata Maruič;
n. druž. M. Ritlop
Poned., +
Matilda Glavač; n. druž. F. Tkalec
Torek, + Maria Horvat; n. T. Kreslin
Sreda, + Elizabeth Kramberger; n. M.
Jaklin
Četrtek, ++ starši Hozjan; n. druž. Z. Hozjan
Petek, ++ Rev. Miha ; Matej Zevnik; n.
druž. Zevnik
Sobota, 9 am: + Martin
Horvat; n. Nadica Horvat
5 pm: ++ iz druž.
Hozjan; n. druž. J. Hozjan
Nedelja, 9:am: ++ Boris, Ivanka Madon; n. Z. Madon
1. 2.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
NEDELJA BOŽJE BESEDE
–
Apostol Peter je rekel Jezusu; »Gospod, h komu naj gremo? Besede večnega
življenja imaš.« (Jn 6,68). Jezusove
besede so Petru in njegovim tovarišem ostale kot zadnja nit upanja v
polnost življenja, ki so ga lahko
pričakovali le od Boga. Božja beseda je lahko vir upanja, če za nas Bog ostaja
vir same besede. Le če besedo slišimo iz glasu navzoče Besede, ki nas gleda z
ljubeznijo, lahko v nas poživi neomajno upanje, saj temelji na navzočnosti, ki
nikoli ne mine. Božja beseda je obljuba, v kateri ni zvest samo tisti, ki obljublja, ampak ostaja
vključena v samo obljubo, saj nam Kristus obljublja samega sebe. »In glejte:
jaz sem z vami vse dni do konca sveta.« (Mt 28,20). Jezusove zadnje besede,
zadnja obljuba, preden se je povzpel v nebesa, je obljuba njega samega za naše
življenje, ne le ob koncu časov, ampak vsak dan, vsak trenutek našega
življenja. – Človek lahko živi, ne da bi
poslušal Besedo. Toda življenje, ki temelji na veri in upanju je mogoče le ob
pomoči in na osnovi Božje besede, ker Beseda, ki nam jo oznanja Jezus, ima v
sebi večno življenje.
Nedelja, 25. januar: – Na začetku svojega javnega delovanja je
Jezus povabil, poklical nekatere, da bi postali apostoli, poslani oznanjat
evangelij. Jezus ni izbiral učenih,
ampak preproste, iskrene, delavne... Nekateri so bili ribiči, zato jim je
govoril, da bodo ljudi pridobivali za Božje kraljestvo, podobno kot ribič z
vztrajnim delom lovi, »pridobiva« ribe in tako skrbi za vsakdanje življenje.
Jezusova beseda, Jezus sam nam podarja božje življenje, ki daje smisel in moč
tudi v težavah in preizkušnjah vsakdanjega življenja.
What is this ‘good
news’? The Greek, eu-angelion, from which comes
the Latin evangelium,
is translated into modern English as “gospel”… The other Gospels speak
more directly of the “kingdom of
God” which, in fact, is what Matthew also
means. However, Matthew’s Gospel was written for a Christian community consisting primarily of converted
Jews. In their tradition, they were very reluctant
ever to use the name of God directly, and so Matthew throughout his Gospel speaks of God in indirect way… To be ‘in the Kingdom’, is not to be in a particular place, either in this life or
the next. Rather it is to be living one’s life—wherever
we are—under the loving power
of God.
Spreobrnjenje
apostola Pavla – 25. januar je spomin na ta velik in pomemben dogodek, ko
se je, Savel, ki je preganjal Cerkev, spreobrnil, ko ga je Jezus osebno
nagovoril.
25. januar pa je tudi
ustanovni dan Misijonske družbe... Na ta dan je imel sv. Vincencij Pavelski prvo pridigo o
sveti spovedi, ki je predramila mnoge in so prišli k spovedi. Torej začetek
misijonov in začetek delovanja duhovnikov, ki so se pridružili sv. Vincenciju
Pavelskemu.
ZAHVALA - V spomin na rajno Matildo
Glavač darovali za našo cerkev: po
$50.00: Jennifer Glavač; M. Miholič. ► V spomin na Martina
Horvat: $50.00: druž. M. Miholič. ► V spomin na
Elizabeth Kramberger: M. Miholič: $30.00. . ► V spomin na Mario Horvat; š. Godina: $100,00; druž. J. Časar
$50.00. Bog povrni za vaš dar!
Št. 3 2. NAVADNA NEDELJA 18. januar, 2026
1. berilo: Odrešenik je luč
narodom.
Odpev: GLEJ, PRIHAJAM, DA IZPOLNIM TVOJO VOLJO.
2. berilo: Milost vam od
Očeta in Sina.
Aleluja. In
Beseda je meso postala in se naselila med nami. Tistim, ki so jo sprejeli, je
dala moč, da postanejo Božji otroci. Aleluja.
Evangelij: Jagnje Božje
odjemlje greh sveta.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
God’s servant is a »light for the
nations«, bringing salvation to the world.
Paul is called to be an
apostle – one who is sent with the Good News about Jesus.
John the Baptist sees Jesus and
declares, »Behold, the Lamb of God, who takes away
the sins of the world.«
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 5 pm: + Martin Horvat;
n. M. Prša
Nedelja, 9:am: + Rozalija Zver; n. P. R. Zver
Poned., +
Marija Murovec; n. I.V.
Torek, po namenu; n. M.J.
Sreda, po namenu; n. Ig. Horvat
Četrtek,10 am: + Matilda
Glavač; n. Ana Glavač
Petek, v dober namen; n. M. Miholič
Sobota, 5 pm: + Avgust Žalik; n. G. Žalik
Nedelja, 9:am: ++ Jožef, Agata Maruič;
n. druž. M. Ritlop
25. 1.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
POSEBNA NABIRKA - VOCATIONS –
prihodnjo nedeljo – Pomoč za semenišče Montrealske nadškofije. Bogoslovcev
nima veliko, stroški pa so vseeno: vzdrževanje prostorov, bivanje, profesorji.
Nadškof prosi, da pomagate po svojih močeh in zmožnostih, da bo priprava novih
duhovnikov potekala urejeno in v duhu priprav na pastoralno delo v župnijah.
Montrealska nadškofija trpi pomanjkanje duhovnih poklicev, zato pomagajte
duhovno in materialno.
Današnji spomin misijonarja in škofa
Friderika Baraga je spodbuda za duhovno pomoč – molitve in materialno pomoč –
darovi za poklice, za vzgojo duhovnikov. Baraga se je zelo trudil, da bi imeli
verni v svoji sredi duhovnika. V ta namen je molil in spodbujal k molitvi. Ob
obiskih v domovini Sloveniji je iskal in tudi dobil pomočnike za svoj obširni
misijon.
Nedelja, 18. januar: – Minulo nedeljo smo slišali, kako je
Janez Krstnik krstil Jezusa in Bog Oče ga je razglasil kot svojega Sina, nad
katerim ima veselje.
Janez Krstnik
predstavi Jezusa svojim učencem kot jagnje, ki odjemlje greh sveta. Jezus, ki je Božji Sin, je naš gospod in
Odrešenik, Jezus je tudi naš prijatelj in sopotnik na poti življenja vere.
Jezus nas kliče, naj hodimo za njim, da bi postali sveti in ljubljeni v eni
Božji družini.
Today’s Gospel speaks about Jesus being
baptised by John the Baptist. John announces to his own disciples: “Here is the Lamb of
God who takes away the sin of
the world!” - Jesus is the new
Lamb which brings freedom and liberation from the oppression
of evil and
sin. He sacrifices himself
to take away our sins. Jesus is at the same time our Lord and our Servant.
Because he is our Lord, he can take away our
sins. Because he is a servant, he sacrifices his life for us. And
he is not only our servant, he is our friend. He told his disciples at the Last Supper: “No one has greater love than this, to lay down
one’s life for one’s friends.
“We are called to follow Jesus, to imitate him not to be called but to be his friends and coworkers. Let us pray that God will
help us to work together with
Jesus to establish his Kingdom in the whole world, and
especially in that part of it where we
live out our lives
Teden molitev za edinost kristjanov – Teden, ki ga začenjamo, je teden molitev za edinost med kristjani. Z
Jezusom zaupno prosimo Boga za milost, »da bi bili vsi eno.«
Prihodnja nedelja je NEDELJA BOŽJE BESEDE. Cerkev nas spomni na pomen Božje besede tako pri bogoslužju, kot v
življenju vsakega človeka.
ZAHVALA: – – Ob
smrti in pogrebu Marije Horvat se njeni prav lepo zahvalijo vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k
pogrebni maši. Iskrena zahvala g. župniku za obisk v bolnici, molitve v
pogrebnem zavodu in pogrebno mašo. Zahvala tudi organistu Francu Roganu in pevskemu zboru, saj ste polepšali mašo. Vaša
navzočnost, molitve in petje nam je bilo v tolažbo. V spomin na rajno Marijo so
darovali za našo cerkev: druž. Marija Godina $700.00,
hči Jennifer: $200.00; po $100.00: T. Kreslin, Štefan Godina (On); T. Tkalec;
$60.00: D. Horvat; po $50.00: druž. Rozina Horvat; M.
Kolarič; A. Špilak. Bog povrni za vaš dar!
► V spomin na rajno
Matildo Glavač so darovali za našo cerkev:
#1,000.00: druž, V. Glavač: po $100.00: druž. S. Glavač; druž. F. Kovač;
$60.00: D. Horvat.
► V spomin na Martina
Horvat: $50.00: druž. M. Štuhec
► V spomin na Ano Zver: drž. S. Horvat: $50.00. Bog povrni
za vaš dar in spomin!
Št. 2 JEZUSOV KRST 11. januar,
2026
1. berilo: Glejte, moj
služabnik, ki se ga veseli moja duša.
Odpev: GOSPOD BO BLAGOSLOVIL SVOJE LJUDSTVO.
2. berilo: Gospod je
mazilila Jezusa s Svetim Duhom.
Aleluja. Nebesa
so se odprla in zaslišal se je Očetov glas: Ta je moj ljubljeni Sin, njega
poslušajte. Aleluja.
Evangelij: Jezus je ob krstu
videl prihajati nadse Božjega Duha.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
The prophet
announces the servant of the
Lord – chosen, gentle, and faithful – who brings justice to the nations and
healing to the oppressed.
Peter proclaims that God's love includes all peoples
and that Jesus, anointed with the Holy
Spirit, brought healing and goodness
to the world.
Jesus is baptised
by John and is revealed as the Son of God, the
beloved, on whom the Spirit rests.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 5 pm: + iz druž. Kelenc; n. druž. J. Hozjan
Nedelja, 9:am: ++ Agnes, Jožef,
Franc Recek; n. F. Rogan
Poned., +
Ivan Kreslin; n. Ana Glavač
Torek, po namenu; n. M. J.
Sreda, + Kazimir Horvat; n. Ig. Horvat
Četrtek, + Ivan Kreslin; n. druž. Kreslin
Petek, + Vinko Petkovšek; n. E.
Petkovšek
Sobota, 9 am: + Elizabeth
Kramberger; n. E. kramberger
5 pm + Martin Horvat; n. M. Prša
Nedelja, 9:am: + Rozalija Zver; n. P. Zver
18. 1.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
POSEBNE NABIRKE – Med letom imamo
nekaj posebnih ali izrednih nabirk. Cerkev v Kanadi in naša
škofija izberejo posebne namene in potrebe tako v Kanadi kot po svetu in prosi,
spodbuja verne in ljudi dobre volje, da bi z darovi pomagali potrebnim pomoči.
Današnja posebna
nabirka je v pomoč semeniščem po svetu, v misijonskih deželah, da bi se mogli
vzgojiti in usposobiti duhovniki.
Posebne nabirke so za potrebe škofije Montreal, Cerkve v Kanadi in
revnim ter preizkušanim po svetu ter
pomoč misijonarjem na MISIJONSKO NEDELJO. Z darom pri posebni nabirki
pokažete svojo dobroto, velikodušnost in razumevanje za potrebe drugih.
Dobrodelnost je kot barometer vere posameznika.
Z današnjo
nedeljo se zaključi božična doba in se začne čas med letom, ki bo trajal
do pepelnične srede in se
bo nadaljeval po zaključitvi velikonočnega časa, po
prazniku Rešnjega Telesa in Rešnje Krvi – Telovo.
Nedelja, 11. januar: – Jezus je prišel iz Galileje k Jordanu k
Janezu Krstniku, da bi se mu dal krstiti. Star 3o let je imel pravico javno
delovati. Krst mu ni bil potreben, a to je bila tista priložnost, ko ga je Oče
razglasil kot svojega Sina in je nadenj prišel Sveti Duh. Tako je Jezus nastopil svoje javno delovanje.
Vtisnimo si v spomin besede Boga Očeta: »To je moj ljubljeni Sin, nad katerim
imam veselje.« Jezusovo izpolnjevanje Očetove volje je vzrok veselja. Bog bo imel tudi z nami veselje, če se bomo trudili
izpolnjevati Božjo voljo, če bomo živeli v zvestobi krstnim obljubam.
Today’s Gospel is a revelation by which we
learn that our God had come among us in a very
special way in Jesus who is his Son. - The First Reading for today’s
feast explains the Matthew’s description
of the baptism
scene: “Here is my
servant…my chosen, in whom my soul delights; I have put my spirit
upon him…” -- St. Peter explains in the second reading,
in his sermon to Cornelius,
the first Gentile to be baptised by the Apostles,
says that: “God anointed Jesus of Nazareth with
the Holy Spirit and with
power…” We are called through grace of our
baptism to be living witnesses of the
Gospel, to be the salt of the earth,
to be a city on a hill, a candle radiating light in the surrounding
darkness.
ZAHVALA: – Ob smrti in pogrebu Ane Zver (Ferenčak) se njeni
zahvalijo: g. župniku za obiske v domu in podelitev zakramentov, molitve v
pogrebnem zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k
pogrebni maši, bili ste nam v oporo in tolažbo. Hvala tudi organistu g. F. Roganu in pevcem, vaše petje je polepšalo mašo. Hvala za
rože, maše in dar za našo cerkev. – V spomin na rajno Ano so darovali za našo
cerkev; druž. Zver-Burton: $400.00; $100.00: druž. Z. Hozjan; $75.00: druž. A.
Smodiš; $50.00: druž. M. Štuhec. Bog povrni!
– Ob smrti in pogrebu Matilde
Glavač (Kustec) se družina Glavač zahvali: g. župniku za obiske v domu
in bolnišnici, molitve v pogrebnem
zavodu in pogrebno mašo; vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in pogrebni maši,
vaša navzočnost in besede sožalja ter molitve so nam v oporo in tolažbo. Hvala
tudi organistu g. F. Roganu in pevcem, vaše petje je polepšalo
mašo. Hvala za rože, maše in dar za našo cerkev. – V spomin na rajno Matildo: Rosaleen Glavač: $1,000.00; $200.00: druž.
Anton Glavač; $150.00: Ana Glavač, druž.; po $100.00:
Z. Madon; M. Prša; H. M. Rupnik; po $50.00: J. Prša; druž.
F. Horvat; druž. M. Štuhec; Vera Horvat; M. V. Vrkic. Bog povrni!
► V spomin na rajnega
Martina Horvat darovali: po $100.00: S. Bevk, druž.;
Marija Tkalec druž.;
$60.00: N.M. Kranjec (To). Bog povrni!(Kustec)
Št. 1
GOSPODOVO RAZGLAŠENJE
4. januar, 2026
1. berilo: Gospodovo
veličastvo je vzšlo nad teboj.
Odpev: GOSPOD, VSI NARODI TI BODO SLUŽILI.
2. berilo: Zdaj je
razodeto, da so pogani sodediči obljube.
Aleluja. Videli
smo, da je vzšla njegova zvezda in smo se prišli poklonit Gospodu. Aleluja.
Evangelij: Z Vzhoda smo se
prišli poklonit kralju.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
The prophet
describes the coming Savior as a beacon. People of all nationalities
will be drawn to his light.
The Spirit
has made it clear: the promise
of salvation is meant for everzone.
The birth
of Christ did indeed draw
people from every corner of
the globe. Visitors from the East
were mongst the first to welcoeme
our Savior.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sobota, 5 am: + Irena Rozman, n. A. Matas
Nedelja, 9:am: + Fvranc, Angela
Rajbar; n. druž. F. Horvat
Poned., ++
iz druž. Kožuh; n. druž.
Starič
Torek, + Štefan Horvat; n. Vera Horvat
Sreda, + Elizabeta Horvat; n. Ig.
Horvat
Četrtek, + Elizabeta Kramberger jr., ; n.
druž. Meglič
Petek, + Martin Horvat; n. druž. Marija Horvat
Sobota, 5 pm: + iz druž. Kelenc; n. druž. J. Hozjan
Nedelja, 9:am: ++ Agnes, Jožef,
Franc Recek; n. F. Rogan
11. 1.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Sv.Vladimir -- pristava - 60 -- Letos mineva 60 let, kar
se je začelo družabno in versko življenje na naši pristavi, ki jo imenujemo
farma. Zemljišče je bilo kupljeno v mesecu avgustu 1965. Na jesen istega leta
so začeli urejati prostor ob vhodu na pristavo.
Skupnost je želela
imeti tudi prostor, kjer bi se člani srečevali in družili izven svete maše.
Cerkvena dvorani ni bila ravno primerna za druženja. Biti skupaj pri maši je
pomembno za življenje skupnosti, potrebno pa je tudi druženje, ki utrjuje
medsebojne vezi in prijateljstvo. Po drugi strani pa je pristava bila in je še
vedno ob druženju tudi kraj, kjer more
skupnost ob prireditvah pridobivati potrebna sredstva za materialno trdnost
župnije. – Ta vidik je bil zelo pomemben, ko je župnija morala odplačevati
posojilo za nakup prve cerkev. Nič manj ni bilo pomembno, ko je skupnost kupila
zgradbo in jo preuredila v sedanje župnijsko središče s cerkvijo. Pomembno pa
je tudi dandanes, ko se skupnost manjša, da more normalno vzdrževati tako
letovišče kot cerkev.
Nedelja, 4. januar: – Gospodovo razglašenje ali Sveti trije kralji – Bog je na različne
načine razodeval Jezusovo rojstvo: tako je pastirjem razodel po angelu, modrim
po posebni zvezdi, Jeruzalemčanom po modrih... Pastirji so takoj šli gledat,
modri so šli na pot v upanju, da najdejo kralja, Jeruzalemčani pa se niso
zmenili. Le Herod je hotel umoriti dete Jezusa
There are more manifestations or revelations of Jesus. The
first manifestations we celebrated on December 25, when God revealed himself to us, in the form of a helpless
child. The angel of the Lord told
the shepherd a good news for
al people...
In today’s feast, we see the
same recently born baby in similar circumstances. The emphasis of manifestation
is different. Here are strangers, foreigners, total outsiders coming to give royal homage
to this tiny child. The next manifestation
we will celebrate
next Sunday, and it closes the
Christmas celebration of the Incarnation.
Jesus. As an adult of
30 years, he is seen standing in a river together with a multitude of penitents. He is solemnly endorsed by the
voice of God as the Son of
God: »You are my Son, the Beloved;
with you I am well pleased.«
Prihodnja nedelja:
JEZUSOV KRST, ki je nekakšen zaključek božičnega časa, saj bo pred nami Jezus, ki
prihaja k Janezu Krstniku, da nastopi svoje javno delovanje.
ZAHVALA – Ob smrti in pogrebu Martina Horvat se njegovi prav lepo zahvalijo
vsem, ki ste prišli v pogrebni zavod in k pogrebni maši, molili zanj in izrazili sožalje. Hvala g. župniku za molitve
in pogrebno mašo ter pogrebni obred; organistu in pevkam za lepo petje. – V
spomin na rajnega Martina so darovali za našo cerkev, ki je bila rajnemu zelo
pri srcu: žena Marija: $500.00; sin Robert z druž.:
$200.00; hči Nadica: $100.00; druž. Guerrera: $150.00; $400.00;
S. R. Šemen: Amicone & Masciotra: $300.00; $125.00 Horvatovi(Stan, Mariana, Ron, Robert, Diana); po $100.00: druž. J.An. Horvat; druž. D. Kranjec, druž. Scodras; J. Horvat-Lang; druž.; po $50.00: A. Vučko, A. Glavač; A. Hozjan druž. A. Štibernik; druž- S. Major; druž. J. Gabor; druž. T. Kreslin; druž. I. Kleiderman; N. & J. Prša. Bog povrni za vaš dar in
spomin!
Leto 2026 N O
V O L
E T O 1. januar, 2026
1. berilo: Blagoslov v
Božjem imenu.
Odpev: O BOG, IZKAŽI NAM MILOST IN NAS BLAGOSLOVI.
2. berilo: Bog je poslal
svojega Sina, rojenega iz žene.
Aleluja. Velikokrat in na veliko načinov je Bog nekoč govoril
očetom po prerokih, v teh dneh poslednjega časa pa nam je spregovoril po Sinu. Aleluja.
Evangelij: Našli so Marijo,
Jožefa in dete; po osmih dneh so mu dali ime Jezus.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
The Lord promises
his blessing to the people of Israel
and with the blessing the
gift of peace.
Our true
dignity lies in having been adopted
as sons and daughters of God.
The naming
of Jesus reveals his identity as Saviour.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETE MAŠE
Sreda, 5 pm: v zahvalo
in za dobrotnike
Novo leto, 9 am + Anton Gjerek; n. A. Špilak
Petek, 9 am: + Irena
Rozman; n. M. Jaklin
Sobota, 5 am: + Irena Rozman, n. A. Matas
Nedelja, 9:am: + Fvranc, Angela
Rajbar; n. druž. F. Horvat
4. 1.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SVETOVNI DAN MOLITEV ZA MIR : - »Mir s teboj!« S temio besedami začenja papež Leon XIV. svojo novoletno poslanico
ali sporočilo ob svetovnem dnevu molitev za mir. Danes že 59-ič obhajamo
svetovni dan molitev za mir, ki je velika dobrina in hrepenenje človeštva.
Ko je Jezus po
trpljenju, smrti na križu in po pokopu slavno vstal iz groba ter se prvič
prikazal apostolom, jih je pozdravil z besedami: „Mir vam bodi“! Prestrašenim
učencem je ne le zaželel, podaril jim je mir, dal jim je sigurnost, da je vse,
kar so hudega doživeli, vsak strah in dvom, ki je nastal ob njegovem trjljenju in msrti, sedaj z
njegovo navzočnostjo permagan. Ta mir nam Jezus podarja ne le 1. januarja,
ampak pri vsaki daritvi svete maše.
MARIJA, sveta Božja Mati: – Začnimo leto 2026 v
Božjem imnu in pod varstvom naše nebeške Matere
Marije.
Ko je Marija
odgovorila angelu: «Glej dekla sem Gospodova,
zgodi se mi po tvoji besedi,» je sprejela Božjo ponudbo in je postala mati
Jezusa, ki je Bog in človek. Marija je tako postala sveta Božja Mati. Jezus jo
je v svoji usmiljeni ljubezni nam dal za mater. Marija je naša nebeška mati,
naša kraljica, naše zavetje in naša priprošnjica.
Danes slišimo tudi o
pastirjih, ki so šli počastit Jezusa in pripovedovali Mariji in Jožefu, kar jim
je angel povedal. Kot pastirji in prihajajmo v naš BETLEHEM,v
našo cerkev k daritvi svete maše.
An angel of the Lord stood
over them and the glory
of the Lord shone round them.
They were terrified, but the angel said, “Do not be afraid#. Look, I bring you news
of great joy, a joy to be shared by the
whole people… They hurried away
and found Mary and Joseph, and the baby lying
in the manger. When they saw
the child, they repeated what
they had been told about
him… Mary treasured all these things
and pondered them in her heart.
And the shepherds
went back glorifying and praising God for all they
had heard and seen, just
as they had been told.
POGLED V ŽUPNIJSKO
KRONIKO – V letu 2025, ki je že za nami, bi lahko našli veliko stvari, ki bi nam
priklicale v spomin in pred oči dogodke iz življenja naše župnijske skupnosti.
Tukaj bodo navedeni le nekateri podatki, ki so oziroma jih ni, ker stvari ni
bilo.
V minulem letu ni
bilo v naši cerkvi nobene poroke, tudi nobenega krsta ni bilo.
Imeli smo pet prvoobhajncev (tri deklice in dva deška). Birme tudi ni
bilo, ker je na vsaki dve leti.
V naši cerkvi smo se
v minulem letu poslovili od 0sem župljanov (pet žensk in trije moški), dva pogreba sta bila drugod. - Statistično je
župnija minulo leto zaključila z negativnim predznakom.
Slovesnosti in
prireditve (Telovo, Slovenski dan, jesensko kosilo na pristavi, koline) ter
dejavnosti, rezanci in krofi (flancati) pred veliko nočjo in pred božičem, so
bile usoešne. Te »uspešnosti« boste videli, ko boste
s potrdilom za Income Tax
prejeli finančno poročilo.
Naj bo milost in
blagoslov Novorojenega Odrešenika na priprošnjo naše nebeške Matere Marije ter
pod varstvom sv. Jožefa z vami vsemi v letu 2026, ki ga začenjamo s prsošnjo za mir na svetu – Franc Letonja CM, župnik